I was sick and tired of reading other people's epigraphs. They all seemed to be in ancient Greek, middle French or, when they were translated, they never seemed to relate to the book at hand. Basically, they seemed to be there just to baffle you and to impress you with how smart the writer is.
After 25 years sitting on my own in a room, I was looking for a more companionable job and wanted to work more collaboratively. I've also been very lucky in my career, with good advances and multibook deals. But there is some extent to which I worried that I was writing for the contract and not for the impulse of the thing itself.
If you read the fables, 'Beowulf,' for example, you will know something about the person who writes them, and I like that. Secondly, they will not be about individuals; they will be about community. Thirdly, they're all about moralizing. Fourthly, the way they express themselves takes its tone from the oral tradition.